Pimsleur English Unit 00

Американский английский язык согласно методу доктора Пимслера. Урок №20.

Listen to this conversation.

Mr. Ivanov has arrived to the house of Mr. and Mrs. Johns.

Господин Иванов приехал на помещение мистера равным образом госпожа Джонс.

Mr. Ivanov has arrived to the house of Mr. and Mrs. Johns.

Listen.

A ? Mrs. Johns.

B ? Oh, Mr. Ivanov, come in please. How are you?

A ? Fine, thanks. And you?

B ? I’m fine too, thank you.

A ? Mrs. Johns, I’d like to speak to Mr. Johns. Is he here?

B ? My husband? Yes he is. Mathew, here’s Mr. Ivanov.

C ? Pleased to meet you, Mr. Ivanov.

A ? Pleased to meet you, Mr. Johns.

B ? Would you like something to drink, Mr. Ivanov? Beer, wine?

A ? No, thanks. But I would like come coffee, please.

B ? Mr. Ivanov, where’s your wife? Is she here in New York with you?

A ? No, my wife isn’t with me. She is in Russia.

Вы всего-навсего ась? услышали двум географических названия «Russia», «New York».

Listen again.

A ? Mrs. Johns.

B ? Oh, Mr. Ivanov, come in please. How are you?

A ? Fine, thanks. And you?

B ? I’m fine too, thank you.

A ? Mrs. Johns, I’d like to speak to Mr. Johns. Is he here?

B ? My husband? Yes he is. Mathew, here’s Mr. Ivanov.

C ? Pleased to meet you, Mr. Ivanov.

A ? Pleased to meet you, Mr. Johns.

B ? Would you like something to drink, Mr. Ivanov? Beer, wine?

A ? No, thanks. But I would like come coffee, please.

B ? Mr. Ivanov, where’s your wife? Is she here in New York with you?

A ? No, my wife isn’t with me. She is in Russia.

Помните, как бы заметить «войдите»?

Come in

Come in, please.

Представьте, аюшки? вам исключительно который познакомили со господином «Johns» который вас скажите позже этого?

Pleased to meet you, Mr. Johns.

А ась? вас скажите потом того, во вкусе вы представили его жене?

Pleased to meet you, Mrs. Johns.

Mrs. Johns

Сейчас скажите «очень приятно, обращение Джонс»

Pleased to meet you Miss Johns.

Слушайте да повторяйте, ась? нужно заявить задним числом своя рука не без; женщиной, если ваш брат далеко не знаете
точно, замужем она, либо — либо нет.

Pleased to meet you, Ms Johns.

Ms

Ms

Ms Johns

Многие американки пока предпочитают эту, побольше современную форму обращения.

Поздоровайтесь из ней до сего поры раз в год по обещанию используя эту форму обращения.

Hello, Ms Johns.

Сейчас спросите, хотела ли бы возлюбленная что?нибудь выпить.

Would you like to have something to drink?

Скажите «у меня снедать кофе».

I have coffee.

I have coffee.

Или вода.

Or water.

water

Or water.

Помните, во вкусе говорить «кофе дороже». Имея ввиду, кофеек вообще.

Coffee is more expensive.

Coffee is more expensive.

Как осведомиться «кто это?»

Who’s that?

Who’s

Who’s that?

Скажите «это муж муж».

That’s my husband

That’s my husband

Спросите, что такое? хочет вдребезги ваш муж.

What does your husband want to drink?

Does

What does your husband want to drink?

А как бы задать вопрос «что хочет беспробудно мистер Джонс».

What does Mr. Johns want to drink?

Он хочет воды?

Does he want some water?

he

Does he want some water?

Спросите, иначе ему желательно бы кофе.

Or would he like some coffee?

Or would he like some coffee?

Отвечайте «ему желательно бы кофе».

He’d like some coffee.

He’d like

Спросите «а ваша жена?»

And your wife?

And your wife?

Что симпатия хочет пить?

What does she want to drink?

Имея вследствие кофеек вообще, попробуйте поспрашивать «она как и хочет кофе?»

Does she want coffee too?

А вроде заметить «да, симпатия также хотела бы кофе».

Yes, she’d like some coffee too.

She’d like

Попробуйте говорить «здесь кофий дороже».

Here coffee is more expensive.

more expensive

Помните, в качестве кого справиться «где мистер Джонс?»

Where’s Mr. Johns?

Сейчас спросите у женщины, идеже ее муж.

Where’s your husband?

your husband

Where is he?

Спросите «мой муж?»

My husband?

My husband?

Помните, вроде произнести «он как и здесь».

He’s here too.

He’s

Спросите у нее покамест раз, идеже ее муж.

Where’s your husband?

Where is he?

Скажите «он там».

He’s over there.

I don’t know where he is.

I don’t know where he is.

Скажите «мой половина безграмотный здесь».

My husband isn’t here.

My husband isn’t here.

Спросите у мужчины, идеже его жена.

Where’s your wife?

Where is she?

Скажите «она со вашим мужем».

She’s with your husband.

She’s

She’s with your husband.

Спросите, идеже ваша милость живете.

Where do you live?

Where do you live?

Отвечайте «мы живем на Москве».

We live in Moscow.

We

We live in Moscow.

Попробуйте говорить «мы живем во России».

Russia

We live in Russia.

Russia

in Russia

We live in Russia.

«У вы глотать дети?» Listen and repeat.

Do you have any children?

children

dren

dren

chil

children

children

any children

Do you have any children?

Спросите его, поглощать ли у него дети.

Do you have any children?

Попробуйте выговорить «да, у нас лакомиться дети».

Yes, we have children.

Как произносить «у нас несть детей».

We don’t have any children.

Children

Спросите, в какой мере у вы долларов.

How many dollars do you have?

Сейчас попробуйте справиться «сколько у вы детей».

How many children do you have?

How many children

Скажите «у нас трое детей».

We have three children.

«Два мальчика». Listen and repeat.

Two boys.

Boys

Boys

Скажите «два мальчика».

Two boys.

Спросите «сколько у него детей?»

How many children do you have?

Скажите «у нас двоечка мальчика».

We have two boys.

We have two boys.

«И одна девочка». Listen and repeat.

And one girl.

girl

girl

one girl

And one girl.

Скажите «у нас одна девочка».

We have one girl.

Попробуйте произносить «мы хотели бы мальчика». Используйте «а».

We’d like a boy.

a boy

Слово «one» используется, рано или поздно нужно определённо обратить число, а «а» при случае не без этого вследствие кто?то сиречь
что?то вообще.

Скажите уже однажды «мы хотели бы мальчика».

We’d like a boy.

We’d like

Скажите «но у нас».

But we have.

Попробуйте произносить «у нас три девочки».

But we have three girls.

Спросите «сколько детей?»

How many children?

Спросите «трое детей?»

Three children?

Three children?

Скажите «у нас пятеро детей».

We have five children.

Три мальчика

Three boys

Three boys

И двум девочки

And two girls

Скажите «это много».

That’s a lot.

That’s a lot.

Сейчас скажите «у нас одна девочка».

We have one girl.

One

И одинокий мальчик.

And one boy.

One

«Мальчик большой». Listen and repeat.

The boy is big.

big

big

The boy is big.

Скажите мне, что такое? мальчоночек большой.

The boy is big.

В английском языке ответ «большой» может отсрочиваться да для возрасту ребенка, а никак не только лишь ко его
физическим габаритам. Помня об этом, попробуйте сообщить «девочка большая».

The girl is big.

The girl is big.

Спросите, крупный ли мальчик.

Is the boy big?

Is the boy big?

Скажите «да, спирт большой».

Yes, he’s big.

he’s

Скажите «он невыгодный большой».

He’s not big.

He isn’t big.

Спросите, большая ли девочка.

Is the girl big?

Скажите «она далеко не большая».

She’s not big.

She’s

She’s not big.

She isn’t big.

Скажите «мальчик беда большой».

The boy is very big.

Спросите его, сколько стоит у него детей.

How many children do you have?

How many children do you have?

Помните, вроде говорить «я живу во Москве»?

I live in Moscow.

in Moscow

Сейчас скажите «я живу во России».

I live in Russia.

Russia

I live in Russia.

Скажите «и у меня четверо детей».

And I have four children.

Скажите «нет, у нас четверо детей».

No, we have four children.

Он говорит «мальчики большие». Listen and repeat.

The boys are big.

Are

The boys are

The boys are big.

Скажите пока что крата «мальчики большие».

The boys are big.

Скажите «мальчик большой».

The boy is big.

Повторяйте сии двум фигура вослед ради диктором.

The boys are

The boy is

Скажите сызнова раз, что такое? мальчики большие.

The boys are big.

The boys are big.

«Они большие». Listen and repeat.

They are big.

They

They

They are

They are big.

Скажите уже однажды «Они большие».

They are big.

They’re big.

Вы обратили чуткость получи сокращенную форму ото «they are» объединение звучанию возлюбленная сходна со одним словом
«there» во выражении «там».

Используя сие сокращение, скажите ми уже раз, почто они большие.

They’re big.

Скажите «они здесь».

They’re here.

They’re here.

Скажите «они малограмотный там».

They’re not over there.

Спросите «они здесь?»

Are they here?

Are they here?

Слушайте равно повторяйте сжатый общеутвердительный отповедь нате настоящий вопрос.

Yes, they are.

Yes, they are.

Попробуйте сообщить «они безграмотный во России».

They’re not in Russia.

They’re not in Russia.

Помните, по образу справиться «кто это?»

Who’s that?

Who’s

Who’s that?

Это моя жена.

That’s my wife.

Как произнести «очень приятно».

Pleased to meet you.

Pleased to meet you.

А неотложно скажите «войдите, пожалуйста».

Come in, please.

Please, come in.

Спросите, почем у него детей.

How many children do you have?

Скажите «у меня трое детей».

I have three children.

Скажите «нет, у нас трое детей».

No, we have three children.

Скажите «у нас двойка мальчика».

We have two boys.

We have two boys.

Спросите, взрослые ли они.

Are they big?

Дайте лаконичный ассерторический отрицание для сей вопрос.

Yes, they are.

Yes, they are.

Они большие.

They’re big.

They’re

They’re big.

Скажите «у нас одна девочка».

We have one girl.

One

Спросите, возлюбленная большая?

Is she big?

Is she big?

Скажите «она малограмотный большая».

She’s not big.

She isn’t big.

Скажите «мальчики ужас большие».

The boys are very big.

Они бог большие?

Are they very big?

Дайте общий ратификационный опровержение для нынешний вопрос.

Yes, they are.

Ваша девчурка как и большая?

Is your girl big too?

Попробуйте афористично ответить, зачем нет.

No, she’s not.

No, she isn’t.

Сейчас представьте, сколько вам зовут Петруша Сидоров равно ваша милость приехали во Америку изо Москвы. Ваша пчелосемья
– женка равно трое детей, двойка мальчика равно одна девочка, равно как приехала вообще со вами на Америку. Вы
находитесь во Нью?Йорке, на своем гостиничном номере. К вы бойко должна придти
посетительница. Раздается бряканье во дверь. Что вас скажите?

Come in. Come in please.

Входит ваша гостья. Поздоровавшись со вами возлюбленная представляется по образу «Nancy Johns». Что ваша сестра
скажите, пожимая ее руку? Обращайтесь для ней согласно имени.

Pleased to meet you, Ms Johns.

Pleased to meet you, Ms Johns.

Отвечайте, нет-нет да и возлюбленная полноте превращаться ко вам.

Are you Russian, Mr. Sidorov?

Yes, I’m Russian.

And where do you live in Russia?

I live in Moscow. My wife and I live in Moscow.

Do you have any children?

Yes, we have three children. Yes, we do. Yes, we have three.

How many boys do you have?

Two. We have two boys.

And one girl?

Yes, we have one girl.

Where are the children? Are they with you?

Дайте общий негативный отклик держи оный вопрос.

Yes, they are.

Как возлюбленная спросит «где госпожа Сидорова?»

Where’s Missis Sidorova?

Приготовьтесь ответствовать получай ее соседний вопрос.

Where’s your wife now? With the children?

Yes, she’s with the children.

She’s with the children.

You speak English very well, sir.

Скажите «нет, никак не бог хорошо».

No, not very well.

Not very well. But thank you.

Урок №20 окончен.

Поделитесь вместе с друзьями:

Добавить освещение

Войти со помощью:

5 thoughts on “ Pimsleur English Unit 00

  1. Привет! Такое ощущение, который должно опускаться на английский по мнению настоящему.
    Иду ко вас во библиотеку…
    Наверно стоит только сделать первые шаги вместе с детских стихов ?
    Как удобно, который да уроки, да книги — всё-таки во одном месте)))
    Спасибо вам!